主要關于武夷山茶的文章、知識;制茶、評茶經(jīng)驗交流,還有一些知識文章分享。? ??? ? ?
清代《泉州府志·物產(chǎn)》中所載的《安溪茶歌》曰:
“安溪之山郁嵯峨,其陰長濕生叢茶。
居人清明采嫩葉,為價甚賤供萬家。
邇來武夷漳人制,紫白二毫粟粒芽。
西洋番舶歲來買,王錢不論憑官牙。
溪茶遂仿巖茶樣,先炒后焙不爭差。
真?zhèn)位祀s人聵聵,世道如此良可嗟。
吾哀肺病日增加,蔗漿茗飲當餐霞。
仙山道人久不至,井坑香澗路途賒。
江天極目浮云遮,且向閑庭掃落花。
朝夕幾焙茗香迷,無暇為君辨正邪。”
《武夷茶歌》為《安溪茶歌》的姐妹篇,同是出于釋超全之手,至今為止還沒有人研究這兩首詩歌之間的關系?!段湟牟韪琛肥轻尦€沒有回到廈門之前在武夷山天心永樂禪寺為茶僧時所作,《武夷茶歌》里的“凡茶之產(chǎn)視地利,溪北較厚溪南次……凡茶之候視天時,最喜天晴北風吹??嘣怅幱觑L南來,色香頓減淡無味。近時制法重清漳,漳芽漳片標名異。如梅斯馥蘭斯馨,大抵焙時候香氣。鼎中籠上爐火溫,心閑手敏工夫細”,經(jīng)考證與現(xiàn)在烏龍茶制法的要求幾乎一樣,因此被茶界公認為傳承烏龍茶制作工藝的第一手資料。
《武夷茶歌》中談到了閩南人的貢獻,如“近時制法重清漳,漳芽漳片標名異”,而在他回到廈門后所著的《安溪茶歌》里亦有一句“邇來武夷漳人制,紫白二毫粒栗芽”。這里的“清漳”、“漳人”應該是指同一類人。謝繼東先生在他的《烏龍茶和功夫茶藝的歷史淺探》中認為“清漳”是漳州府的雅稱,而筆者認為茶歌里的“清漳”應該是指兩個地方的人,“清”應該是指泉州人或者安溪人。因為古時候泉州因地處清源山腳下故也稱“清源”,而安溪因在五代后周顯德二年至南唐保大十三年(955年),以小溪場和增割南安近地正式置縣,以境內溪水清澈之意命名為清溪縣,后來到了宋宣和才改名安溪縣。釋超全自己在《旅懷一百韻》中也曾提到,“明年春,移居清溪今(安溪)坂頭”,可知釋超全在詩歌中所寫到的“清”應該是指清溪,即今日的安溪縣。
“漳”應該是指漳州人,因為據(jù)說在明中葉,從漳州海澄月港出口的茶葉年銷量達上百噸,最多一年達 300噸,居全省之冠。在當時漳州出口茶葉的數(shù)量巨大,為了保證茶葉的質量,那些茶商紛紛派漳州當?shù)厝巳ノ湟纳奖O(jiān)督茶葉的生產(chǎn),那些被派去監(jiān)督茶葉生產(chǎn)的漳州人也慢慢學會了武夷茶的制作方法。由于地域差異,漳州茶商更信任漳州人,就讓來自漳州的茶工制作武夷茶,故有“邇后武夷漳人制”之說。
再根據(jù)茶界元老莊晚芳先生的觀點,“漳人”是指一類人,或是漳平人,或是漳平下屬州縣的人,由此可以得出“清漳”、“漳人”應該是包括閩南一帶所有到武夷山打工的茶工或茶技師。
武夷山向來為三教九流棲息之所,清初天心永樂禪寺至少有釋教徒一百余人,尤以閩南生徒居多,而“武夷造茶,又以僧家所制者最為得法”。這些懷揣烏龍茶制作技藝的閩南僧侶待世道平穩(wěn)之后回到家鄉(xiāng),把武夷巖茶的制茶技術也帶回家鄉(xiāng),故形成今日閩南的烏龍茶制法。
因此從《武夷茶歌》與《安溪茶歌》來看,現(xiàn)在的溪茶制法應該是學習模仿武夷巖茶的制法,這種制法是通過去武夷山的茶工、茶技師和僧侶傳播的??梢娫娙嗽趯懽鬟@兩首茶歌時的心情是完全不同的,呈現(xiàn)出對安溪茶的貶多褒少。